Le suffixe verbal 得

Le suffixe verbal « de » qu’on appelle « suffixe d’appréciation » s’emploie pour apporter une appréciation sur la façon dont s’accomplit une action. On l’utilise lorsqu’il s’agit d’une action habituelle ou que l’on porte un jugement sur cette action.

Puisqu’il s’agit d’un suffixe verbal, 得 se place directement après le verbe.

1. Dans des phrases sans complément d’objet

La structure est la suivante:

S + V + 得 + Complément d’appréciation

希望她能考得好。Elle espère qu’elle pourra faire un bon examen. (faire bien son examen.)
平时学得很努力。En temps ordinaires, elle étudie avec application. (On émet un jugement de valeur et de qualité sur son travail.)

2. Dans des phrases avec complément d’objet

La structure est la suivante:

S + (V) + C.O + V + 得 + Complément d’appréciation

他(吃)饭吃得很慢。 Il mange lentement. (C’est habituel)
这个司机)车开得太快了。Ce chauffeur conduit trop vite. (On donne un avis sur sa façon de conduire.)

Forme négative

A la forme négative, la négation se place devant le verbe du complément d’appréciation, jamais devant le verbe principal, puisque il s’agit d’une appréciation négative, et pas de la négation de l’action.

这个人做得不好。Cette personne ne cuisine pas bien (cuisine mal).

De même, les adverbes, tels que 也 ou 都 se placent devant l’appréciation.

他说汉语说得也不好。Il ne parle pas bien non plus le chinois

Forme interrogative

Le pronom interrogatif 怎么样 prend la place du complément d’appréciation.

他说汉语说得怎么样? Comment parle-t-il le chinois?

Comments